###################################################################### # This is the template language file for WorkPause. To translate it # # to a new language, copy this file under a new name and edit it. # # (Check the Bulgarian.lang file for example) # # - - ----------------------------- - - # # If you would like to make your translation available to other # # users of WorkPause, please submit it to support@praven3.com - and # # receive a free registration code! # #--------------------------------------------------------------------# # To be used with WorkPause v1.5 # ###################################################################### %d minutes until next %s...=%d Minuten bis nächste %s... %d minutes left to rest...=%d Minuten Pause übrig... long pause=lange Pause pause=Pause Have a break...=Mach eine Pause... Failed to create tray icon=Anlegen des Programmsymbol fehlgeschlagen Time to make a pause...=Zeit für eine Pause... Work Pause=Arbeitspause Paused=pausiert Auto-paused=automatisch pausiert #Property sheet OK=OK Cancel=Abbrechen &Apply=&Bestätigen #About Page About=Über #Settings Page Settings=Einstellungen Times=Zeiten Make &short pause every=Mach eine &kurze Pause alle Make &long pause once every=Mach eine &lange Pause alle Short &pause delay:=Kurze &Pause hinauszögern: Long pause &delay:=Lange Pause &hinauszögern: P&ostpone delay:=Hinauszögerung aufschieben minutes=Minuten pauses=Pausen Disable &unlocking for the first=Abschalten &freischalten während der ersten seconds=Sekunden #Alert Page Alert Alert Type=Art des Alarms &Balloon tooltip (Win2K and newer OS only)=&Ballon Loc&k the screen=Bildschirm sperren Sound=Geräusch &Warn with sound during the last minute=&mit Geräusch während der letzten Minute warnen &Sound file:=&Geräuschdatei: Br&owse...=surfen.. T&est=Test #Tracking Page Tracking=Messung Activity Tracking=Aktivitätsmessung Allow &mouse tracking=&Mausmessung erlauben Allow &keyboard tracking=&Tastaturmessung erlauben Tracking the keyboard and mouse activity will allow WorkPause to better determine the periods of intense working and to pause or restart the counter during the idle periods=Das Messen der Tastatur- und Mausbenutzung erlaubt WorkPause die Zeiträume intensiven Arbeitens festzulegen und den Zähler während müßiger Zeiträume zu pausieren oder neu zu starten If there has been no activity for more than=Falls keine Aktivitäz stattgefunden hat während folgender Anzahl von minutes:=Minuten: &Pause the counter=&Zähler stoppen &Restart the counter=&zähler neustarten Tracking is disabled because kbhook.dll is not found. Please reinstall WorkPause.=Zählung nicht möglich da kbhook.dll nicht gefunden wurde. Bitte WorkPause neu installieren. #Visuals Page Visual=Optik Tray Icon=Programmzeichen Font:=Schriftart: &Select=&Wählen Show icon with 3D &border=zeichen mit 3D &Rand zeigen Language (requires restart)=Sprache (Neustart erforderlich) Select &language to use:=&Gebrauchssprache wählen: &Refresh List=&Liste aktualisieren #Statistics Page Statistics=Statistik Property=Verbleibende Zeit Value=Wert Total up time:=Gesamtzeit: Work time:=Arbeitszeit: Rest time:=Pausenzeit: Screen saver time:=Bildschirmschonerzeit: Pauses made:=gemachte Pausen: Postpones made:=gemachte Verschiebungen: Key presses:=Tastaturanschläge: Mouse clicks:=Mausklicks: 1 minute=1 minute %d minutes=%d Minuten %dh %dm=%dh %dm %dd %dh %dm=%dd %dh %dm Clear=Zurücksetzen Clear automatically=Automatisch zurücksetzen When?=Wann? #AutoZero Settings Dialog AutoZero Settings=Auto-Null-Einstellungen After inactivity period of:=Nach einer unaktiven Zeit von: hours=Stunden Exactly at this time:=Genau zu folgender Zeit: #About Page &Register...=&Register... Registered to: =Registriert auf: #Lock Dialog WorkPause:=WorkPause: The screen has been locked. Take a break.=Der Bildschirm wurde gesperrt. Mach eine Pause. Unlock=Entsperren Remind me again in %d minutes=Erinner mich nocheinmal in %d Minuten #Popup menu &Settings...=&Einstellungen... Statistics...=Statistik... &About...=&Über... &Restart Counter=&Zähler neustarten &Pause=&Pause &Toggle Mode=&Toggle Modus &Exit=&Austritt #Registration Dialog Registration=Anmeldung WorkPause can be evaluated for a period of 30 days. After this time you are expected to register it.=Workpause kann für einen Zeitraum von 30 Tagen beurteilt werden. Nach diesem Zeitraum wird erwartet, dass du dich anmeldest. Order online:= Registration Info: = Please enter your registration name and key. Enter four symbols in every field. Do not enter dashes.=Bitte gib deinen Anmeldenamen und Passwort ein. Gib vier Zeichen in jedes Feld ein.Gib keine Bindestriche ein. Thanks for your support!=Danke für deine Unterstützung! Name:=Name: Key:=Passwort: Register me!=Registriere mich! Not yet...=Noch nicht.. #Warning message WorkPause: Please register=WorkPause: Bitte anmelden WorkPause: used for %d days=WorkPause: benutzt seit %d Tagen WorkPause is running in unregistered (evaluation) mode now.\nYou may use it for evaluation for 30 days. Once the trial period is over, please purchase a license or uninstall it.=WorkPause wird momentan unregistriert (Probezeit) benutzt.\nEs kann 30 Tage ausprobiert werden. Nachdem der Probezeitraum abgelaufen ist,erwirb bitte das Benutzungsrecht oder deinstalliere das Programm. The trial period for WorkPause has expired.\n\nPlease consider purchasing a license or uninstalling it.To order license, click on the link below:=Der Probezeitraum für WorkPause ist abgelaufen.\n\nBitte erwäge, ein Benutzungsrecht zu erwerben oder das Programm zu deinstallieren.\nUm ein Benutzungsrecht zu erwerben, klicke auf folgenden Link: Order license online...=benutzungsrecht online bestellen... Later...=Später... Exit WorkPause=WorkPause verlassen Enter Registration Code=Anmeldungscode eingeben #Other WorkPause will continue to run in the background. To exit it completely, right-click the tray icon and select "Exit" from the context menu.=WorkPause wird weiterhin im Hintergrund laufen. Um es endgültig zu verlassen, klicke mit der rechten Maustaste auf das programmzeichen und wähle "Verlassen" im Kontextmenü.